Nhật

Koi/恋/Love- Gen Hoshino/源 星野

営みの街が暮れたら色めき

itonami no machi ga kuretara iromeki

Business streets dazzle after dark

.

風たちは運ぶわカラスと人々の群れ

kazetachi wa hakobu wa karasu to hitobito no mure

The wind carries flocks of crows and people

.

意味なんかさないさ暮らしがあるだけ

imi nanka sa nai sa kurashi ga aru dake

Meaningful or not, just living a life

.

ただ腹を空かせて君の元へ帰るんだ

tada hara o suka sete kimi no moto e kaerunda

When my stomach gets empty, I come back to you

.

物心ついたらふと見上げて思うことが

monogokoro tsuitara futo miagete omou koto ga

When I could understand things around me, the thing I saw when I suddenly looked up was

.

この世にいる誰も二人から

konoyo ni iru dare mo futari kara

Anyone living in this world, living in couple

.

胸の中にあるもの

mune no naka ni aru mono

This thing in my chest

.

いつか見えなくなるもの

itsuka mienaku naru mono

The thing will disappear one day

.

それは側にいること

sorewa sowa ni iru koto

The thing by my side

.

いつも思い出して

itsumo omoidashite

That always be remembered

.

君の中にあるもの

kimi no naka ni aru mono

The thing inside of you

.

距離の中にある鼓動

kyori no naka ni aru kodou

The throbbing within distance

.

恋をしたの貴方の指の混ざり頬の香り

koi o shita no anata no  yubi no mazari hoho no kaori

The tangling of fingers and the scent of the cheeks of you who has fallen in love

.

夫婦を超えてゆけ

fuufu o koete yuke

Goes beyond husband and wife

.

みにくいと秘めた想いは色づき

minikui to himeta omoi wa irotzuki

Obscure and hidden thought takes on colour

.

白鳥は運ぶわ

hakuchou wa hakobu wa

The swan carries it

.

当たり前を変えながら

atarimae o kaenagara

While changing the ordinary

.

恋せずにいられないな

koi sezu ni irarenai na

Can’t help falling in love

.

似た顔も虚構にも

nita kao mo kyokou ni mo

Even with the same faces and stories

.

愛が生まれるのは

koi ga umareru nowa

Love was born

.

一人から

hitori kara

Because of the loneliness

.

胸の中にあるもの

mune no naka ni aru mono

This thing in my chest

.

いつか見えなくなるもの

itsuka mienaku naru mono

The thing will disappear one day

.

それは側にいること

sorewa sowa ni iru koto

The thing by my side

.

いつも思い出して

itsumo omoidashite

That always be remembered

.

君の中にあるもの

kimi no naka ni aru mono

The thing inside of you

.

距離の中にある鼓動

kyori no naka ni aru kodou

The throbbing within distance

.

恋をしたの貴方の指の混ざり頬の香り

koi o shita no anata no  yubi no mazari hoho no kaori

The tangling of fingers and the scent of the cheeks of you who has fallen in love

.

夫婦を超えてゆけ

fuufu o koete yuke

Goes beyond husband and wife

.

泣き顔も 黙る夜も 揺れる笑顔も

nakigao mo damaru yoru mo yureru egao mo

Even crying faces, even silent nights and even swaying smiles

.

いつまでも いつまでも

itsumademo itsumademo

Forever and ever

.

胸の中にあるもの

mune no naka ni aru mono

This thing in my chest

.

いつか見えなくなるもの

itsuka mienaku naru mono

The thing will disappear one day

.

それは側にいること

sorewa sowa ni iru koto

The thing by my side

.

いつも思い出して

itsumo omoidashite

That always be remembered

.

君の中にあるもの

kimi no naka ni aru mono

The thing inside of you

.

距離の中にある鼓動

kyori no naka ni aru kodou

The throbbing within distance

.

恋をしたの貴方の指の混ざり頬の香り

koi o shita no anata no  yubi no mazari hoho no kaori

The tangling of fingers and the scent of the cheeks of you who has fallen in love

.

夫婦を超えてゆけ

fuufu o koete yuke

Goes beyond husband and wife

.

二人を超えてゆけ

furari o koete yuke

Goes beyond us being together

.

一人を超えてゆけ

hitori o koete yuke

Goes beyond the loneliness

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , | Leave a comment

Heartache – ONE OK ROCK

So they say that time takes away the pain

But I’m still the same

And they say that I will find another you

That can’t be true

Why didn’t I realize?

Why did I tell lies?

Yeah I wish that I could do it again

Turnin’ back the time, back when you were mine, all mine

So this is heartache?

So this is heartache?

.

拾い集めた後悔は涙へとかわり

hiroi atsumeta koukai wa namida he to kawari

All the regrets I’d gathered turned into tears

.

oh baby

So this is heartache?

So this is heartache?

.

あの日の君の笑顔は思い出に変わる

Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru

Your smiling face from that day has turned into a memory

.

I miss you

.

僕の心を唯一満たして去ってゆく君が

Boku no kokoro wo yuitsu mitashite satte yuku kimi ga

You’re the only thing that can fill up my heart yet you’ve gone away

.

僕の心に唯一触れられる事ができた君は

Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa

You’re the only one who can do things that touch my heart

.

Oh baby

.

もういないよもう何もないよ

Mou inai yo mou nanimo nai yo

You’re not here anymore then everything’s gone too

.

Yeah I wish that I could do it again

Turnin’ back the time, back when you were mine, all mine

So this is heartache?

So this is heartache?

.

拾い集めた後悔は涙へとかわり

Hiroi atsumeta koukai wa namida he to kawari

All the regrets I’d gathered turned into tears

.

oh baby

So this is heartache?

So this is heartache?

.

あの日の君の笑顔は思い出に変わる

Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru

Your smiling face from that day has turned into a memory

.

I miss you

It’s so hard to forget

.

固く結んだその結び目は

Kataku musunda sono musubime wa

That knot was tied so tight

.

Yeah it’s so hard to forget

.

強く引けば引くほどに

Tsuyoku hikeba hiku hodo ni

Even if you pull out strongly, it stays tight

.

You and all the regret

.

解けなくなって離れれなくなった

Hodokenaku natte hanare renaku natta

It can’t be untied then we can’t be separated

.

今は辛いよそれが辛いよ

Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo

It’s painful now, it’s painful like that

.

すぐ忘れたいよ君を

Sugu wasuretai yo kimi wo

I want to forget you right away

.

So this is heartache?

So this is heartache?

.

拾い集めた後悔は涙へとかわり

Hiroi atsumeta koukai wa namida he to kawari

All the regrets I’d gathered turned into tears

.

oh baby

So this is heartache?

So this is heartache?

.

あの日の君の笑顔は思い出に変わる

Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru

Your smiling face from that day has turned into a memory

.

I miss you

I miss you

I miss you

I miss you

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , | Leave a comment

時の流れに身をまかせ/Toki no nagare ni mi wo makase/ Give myself to the flow of time – Yuuto & Đặng Lệ Quân

もしも あなたと逢えずにいたら

moshimo anata to aezu ni itara

If I had not met you

.

わたしは何を してたでしょうか

watashi wa nani wo shi tetadeshou ka

What would I have been doing?

.

平凡だけど 誰かを愛し 普通の暮し してたでしょうか

heibondakedo dare ka wo aishi futsuu no kurashi shitetadeshou ka

Loving someone ordinary? Living an ordinary life?

.

時の流れに 身をまかせ

tokinonagare ni mi wo makase

Give myself to the flow of time

.

あなたの色に 染められ

anata no iro ni somerare

For being dyed in your color

.

一度の人生それさえ捨てることもかまわない

ichido no jinsei sore sae suteru koto mo kamawanai

Even if  I have to give up this only one life I’ve got, I couldn’t care less

.

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai soba ni oite ne

That’s why, please, let me be by your side

.

いまは あなたしか 愛せない

ima wa anata shika aisenai

Now I can’t love anyone else but you

.

もしも あなたに嫌われたなら

moshimo anata ni kirawaretanara

If you hated me now

.

明日という日 失してしまうわ

ashita to iu hi nakushite shimau wa

There would be no tomorrow

.

約束なんか いらないけれど

yakusoku nanka iranaikeredo

Promises don’t matter

.

想い出だけじゃ 生きてゆけない

omoide dake ja ikite yukenai

And I can’t live on memories alone

.

時の流れに 身をまかせ

tokinonagare ni mi o makase

Give myself to the flow of time

.

あなたの胸に より添い

anata no mune ni yori soi

To stay in your embrace

.

綺麗になれたそれだけでいのちさえもいらないわ

kirei ni nareta sore dake de inochi sae mo iranai wa

If only I can entirely be with you or I won’t even need this life of mine

.

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai soba ni oite ne

That’s why, please, let me be by your side

.

いまは あなたしか 見えないの

ima wa anata shika mienai no

Now I don’t have my eyes on anyone else but you

.

時の流れに 身をまかせ

tokinonagare ni mi wo makase

Give myself to the flow of time

.

あなたの色に 染められ

anata no iro ni somerare

For being dyed in your color

.

一度の人生それさえ捨てることもかまわない

ichido no jinsei sore sae suteru koto mo kamawanai

Even if  I have to give up this only one life I’ve got, I couldn’t care less

.

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai soba ni oite ne

That’s why, please, let me be by your side

.

いまは あなたしか 愛せない

ima wa anata shika aisenai

Now I can’t love anyone else but you

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , , | Leave a comment

明日への手紙 / Asu he no tegami / Letter to tomorrow -Teshima Aoi

元気でいますか

genkide imasu ka

Have you been well

.

大事な人はできましたか

daijina hito wa dekimashita ka

Did you become an important person

.

いつか夢は叶いますか

itsuka yume wa kanaimasu ka

Did your dream come true someday

.

この道の先で

kono michi no saki de

On the road you’ve walked past

.

覚えていますか

oboete imasu ka

Do you still remember

.

揺れる麦の穂 あの夕映え

yureru muginoho ano yūbae

The wheat ears dancing in that sunset glow

.

地平線続く空を探し続けていた

chiheisen tsudzuku sora o sagashi tsudzukete ita

I had kept on searching for where the horizon met the sky

.

明日を描こうともがきながら

asu o egakou to mogakinagara

I’m drawing tomorrow while struggle

.

今夢の中へ

Ima yume no naka he

For the dream today

.

形ないものの輝きをそっとそっと抱きしめて

katachi nai mono no kagayaki o sotto sotto dakishimete

I gently gently hold tight the light which comes from undefined things

.

進むの

susumu no

And go forward

.

笑っていますか

waratte imasu ka

Are you still laughing

.

あの日のように無邪気な目で

ano hi no you ni mujakina me de

With those innocent eyes of that day

.

寒い夜も雨の朝もきっとあったでしょう

samui yoru mo ame no asa mo kitto attadeshou

Because you surely must have been through cold nights and rainy morning

.

ふるさとの街は帰る場所ならここにあると

furusato no machi wa kaerubashonara koko ni aru to

There is a place for you to return to in this old town

.

いつだって変わらずに あなたを待っている

itsu datte kawarazu ni anata o matte iru

Which remains unchanged, waiting for you always

.

明日を描描くことを止めないで

asu o egaku koto o tomenaide

Do not stop drawing your future

.

今夢の中へ

ima yume no naka he

For the dream today

.

大切な人のぬくもりをずっとずっと忘れずに

taisetsunahito no nukumori o zuttozutto wasurezu ni

Never forget the warmth of your loved ones

.

進むの

susumu no

And go forward

.

人は迷いながら揺れながら

hito wa mayoinagara yurenagara

When you are lost and trembling

.

歩いてゆく

aruite yuku

Keep walking

.

二度とない時の輝きを見つめていたい

nidoto nai toki no kagayaki o mitsumeteitai

If you want to see the light that you won’t have a second chance for it

.

明日を描こうともがきながら

asu o egakou to mogakinagara

I’m drawing tomorrow while struggle

.

今夢の中へ

Ima yume no naka he

For the dream today

.

形ないものの輝きをそっとそっと抱きしめて

katachi nai mono no kagayaki o sotto sotto dakishimete

I gently gently hold tight the light which comes from undefined things

.

進むの

susumu no

And go forward

 

 

 

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , | 1 Comment

Lightning – Terraspex – Terraformars OST

今更願おうと

Imasara negaou to

At this late hour, even if I wanted to

.

昨日に戻れやしないんだ

Kinou ni modoreya shinain da

I couldn’t go back to the past

.

手の届く距離でせいぜい 悪あがきしていけ

Te no todoku kyouri de seizei waruagaki shite ike

So I just take this futile struggle as far as it can reach

.

 

まだ、甘い夢を 信じてたなんてまさか

Mada amai yume wo shinjiteta nante masaka

Yet we’ve never believed in such a sweet dream

.

世界の本性も散々一緒に見てただろう

Sekai no honshou  mo sanzan isshoni miteta darou

Maybe it’s because together we’ve seen so much of this world’s real nature

.

無い筈など無いんだ 生きてく理由は

Nai hazu nado nainda ikiteku riyuu wa

There’s no way we ever could have no reason to live

.

死ぬ程辛くても

Shinu hodo tsuraku temo

Even if it’s so painful you could die

.

死ぬまで止まるな

Shinu made tomaru na

Don’t stop until you’re really dead

.

後悔などしないから

Koukai nado shinai kara

So that you wouldn’t have any regrets

.

生きるのは辛いだろう

ikiru no wa tsurai darou

Even if it’s hard to live on

.

傷口が痛むだろう

Kizuguchi ga itamu darou

Even if their wounds  hurt

.

人は燃える命を抱いて

Hito wa moeru inochi wo daite

People still use their burning lives

.

最後にその意志を遺してく

Saigo ni sono ishi wo nokoshiteku

To pass down their wills until the end

.

この身が朽ち果ててやがて骸さえ消えても

Kono mi ga kuchi hatete yagate mukuro sae kiete mo

Even if my body crumbled to dust and got erased without leaving any traces before long

.

生きた証、その誇りだけは決して嘘じゃない

Ikita akashi, sono hokori dake wa keshite uso janai

For my proof of living, only this pride definitely won’t be a lie

.

だから今日も痛みを連れて

Dakara kyou mo itami wo tsurete

So today too, let’s endure the pain

.

昨日はもう来ない

Kinou wa mou konai

Yesterday won’t be coming back

.

擦り剥けば血が見える

Suri mukeba chi ga mieru

If you take away the cover, you’ll see blood

.

予定調和の救済など

Youtei chouwa no kyuusai nado

Things like being helped by the pre-established harmony

.

ここには無いと思え

Koko ni wa nai to omoe

Seem not to exist here

.

目を疑うような 現実だけが今日の真実

Me wo utagau you na genjitsu dake ga kyou no shinjitsu

The only truth now is the reality that plays tricks to your eyes

.

泥まみれの現在地を這いずって進め

Doro mamire no genzaichi wo haizutte susume

So keep crawling forward on this earth covered in mud

.

優し過ぎた記憶が目を潤ませるなら

Yasashi tsugita kioku ga me wo urumaseru nara

If those halcyon memories from the past bring tears to your eyes

.

葬れ、その両手で

Houmure, sono ryoute de

Bury them in your hands

.

鼓動のありかは

Kodou no arika wa

The place where your heart beats

.

過去じゃなく未来でもない

Kakko janaku mirai demo nai

Is not the past nor the future

.

生きるのは辛いだろう

Ikiru no wa tsurai darou

Even if it’s hard to live on

.

明日さえ怖いだろう

Ashita sae kowai darou

Even if tomorrow is terrifying

.

人は迷い、いつしか出逢う

Hito wa mayoi, itsushika deau

People who lost each other would meet again before they know it

.

命の天秤を揺らすもの

Inochi no tenbin wo yurasu mono

Things that changes the scale of fate

.

名も無い星になるその日

Na mo nai hoshi ni naru sono hi

Day that I become a nameless star

.

手向けなど無くても

Tamuke nado nakute mo

Even if there are no one to give the tribute

.

死して輝く、その誇りだけは

Shishite kagayaku, sono hokori dake wa

To go down with a blaze of glory, only that pride

.

受け継がれてゆく

Uke tsugarete yuku

Will keep passing down

.

そして生きた理由を知る

Soshite ikita riyuu wo shiru

So that we’ll know the reason of living

.

人は燃える命を抱いて

Hito wa moeru inochi wo daite

People still use their burning lives

.

最後にその意志を遺してく

Saigo ni sono ishi wo nokoshiteku

To pass down their wills until the end

.

この身が朽ち果ててやがて骸さえ消えても

Kono mi ga kuchi hatete yagate mukuro sae kiete mo

Even if my body crumbled to dust and got erased without leaving any traces before long

.

生きた証、その誇りだけは夜空を焦がすあの稲光

Ikita akashi, sono hokori dake wa yozora wo kogasu ano inabikari

For my proof of living, only this pride that will burn the night sky with a flash of lightning

.

決して嘘じゃない

Keshite uso janai

Definitely won’t be a lie

.

だから今日も痛みを連れて

Dakara kyou mo itami wo tsurete

So today too, let’s endure the pain

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , | Leave a comment

Amazing break – Terraspex – Terraformars OST

さあ闇を照らせ

Sā yami o terase

Hey, shine a light into darkness

.

今日、陽は無くとも

Kyou, hi wa naku tomo

Even if there is no sunlight today

.

嗚呼この胸に燃ゆる火よ

Aa kono mune ni moyuru hi yo

Ah! There’s a fire burning in my chest

.

超常の生命に不意に邂逅

Choujou no seimei ni fuini kaikou

In this sudden chance meeting with supernatural lives

.

善悪も際限も知らないなら

Zenaku mo saigen mo shiranai nara

If they know neither limits nor good and evil

.

御託の前に生存競争

Gotaku no mae ni seizon kyousou

Then a fight for survival comes before any useless talk

.

脳と皮膚で感じ取った死線

Nou to hifu de kanji totta shisen

We felt in both our brains and skins that’s the point between life and death

.

躊躇なんて恐怖なんて踏み砕く

Chuucho nante kyoufu nante fumi kudaku

Crush and step on all the fear and hesitation

.

大前提のルール

Daizentei no ru-ru

That’s the principle rule

.

夢に縋る脆弱など

Yume ni sugaru yowasa nado

Vulnerable things like chasing your dream

.

この星に置き場はなくて

Kono hoshi ni okiba wa nakute

Have no places on this planet

.

朝を生きて迎える為

Asa wo ikite mukaeru tame

To be able to be alive to welcome the morning

.

絶望などここに置いていけ

Zetsubou nado koko ni oite yuke

Here, we leave all the things like despair behind

.

ヒトよ誇れ熱き鼓動を

Hito yo hokore atsuki kodou wo

Mankind! With that proud fever in your beating heart

.

霊長類の意志をいま一撃

Oretachi no ishi wo ima ichigeki

Gather all our purpose as human being

.

打ち砕け凍る悲しみ

Uchi kudake kooru kanashimi

Smash this freezing sadness into pieces

.

魂で叫べその怒りを

Tamashii de sakebe sono ikari wo

Shout out your anger with your soul

.

神が居なくとも祈れ

Kami ga inaku tomo inore

Even if there are no gods, pray

.

その命 燃やせ

Sono inochi moyase

Let this life burn

.

戦う決意の証明

Tatakau ketsui no shoumei

Proof of your determination to fight

.

そう最前線

Sou saizensen

Here in the foremost front lines

.

鬨の声がこの星で共鳴する

Toki no koe ga kono hoshi de kyoumei suru

Our battle cry resonates on this planet

.

人類が未来を賭した戦場

Jinrui ga mirai wo toshita senjou

Future of mankind is at stake here on this battlefield

.

戦友と誓った拳で拓け

Tomo to chikatta kobushi de hirake

Clear the way with the fist you used to pledge with your brothers in arm

.

命の限り

Inochi no kagiri

As long as you shall live

.

倒れ血を流してでも

Taore chi wo nagashite demo

Even if the blood of those who fell is spilling

.

立ち向かう事をやめるな

Tachi mukau koto wo yameru na

Don’t stop pushing forward

.

明日を共に迎える為

Asu wo tomo ni mukaeru tame

To be able to welcome tomorrow together

.

目前の標的めがけて撃て

Me no mae no teki megakete ute

Aim and fire at the target before your very eyes

.

叩き潰せ!黒い絶望

Tataki tsubuse! kuroi zetsubou

Crushing smash it, the dark despair

.

散り一つ残さない 一撃

Chiri hitotsu nokosanai ichigeki

With one blow, leaving no traces behind

.

幾つもの想いを乗せた

Ikutsumo no omoi wo noseta

Carrying so much feelings

.

この拳が星を拓く

Kono kobushi ga hoshi wo hiraku

This fist can break a planet

.

神が居なくとも祈れ

Kami ga inaku tomo inore

Even if there are no gods, pray

.

その命 燃やせ

Sono inochi moyase

Let this life burn

.

ヒトよ誇れ 夜明けを照らせ

Hito yo hokore yoake wo terase

Mankind!  With that proud light shining at daybreak

.

立ち込める絶望に 一撃

Tachi komeru zetsubou ni ichigeki

Take a blow at that despair looming over us

.

朽ち果てた 身体を起こせ

Kuchi hateta karada wo okose

Raise your withered body

.

闇を引き裂いて 行け!!

Yami wo hiki saite ike!!

Go tearing that darkness apart!!

.

生きろ!!

Ikiro!!

Live!!

.

ヒトよ 誇れ!!熱き鼓動を

Hito yo hokore!! atsuki kodou wo

Mankind, be proud!! The fever in your beating heart

.

霊長類の意志をいま 一撃

Oretachi no ishi wo ima ichigeki

Gather all our purpose as human being

.

打ち砕け凍る悲しみ

Uchi kudake kooru kanashimi

Smash this freezing sadness into pieces

.

魂で叫べその怒りを

Tamashii de sakebe sono ikari wo

Shout out your anger with your soul

.

神が居なくとも祈れ

Kami ga inaku tomo inore

Even if there are no gods, pray

.

今、進め

Ima, susume

Now, step forward

.

神が居なくとも祈れ

Kami ga inaku tomo inore

Even if there are no gods, pray

.

その命 燃やせ

Sono inochi moyase

Let this life burn

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , | Leave a comment

夕映えにゆれて / Yuubae ni yurete – Rimi Natsukawa

夕映えが染めてゆく あなたの白いシャツを

yuubae ga somete yuku anata no shiroi shatsu wo

Your white shirt was dyed by the sunset glow

.

握りしめた指さえ いまはせつない

nigirishimeta yubi sae ima wa setsunai

Even until now, my clenched fingers are still painful

.

唇がさよならと動くときがこわくて

kuchibiru ga sayonara to ugoku toki ga kowakute

The moment that your lips moved to say goodbye was terrifying

.

道端に咲いている花を見つめていた

michibata ni saite iru hana o mitsumete ita

So I stared at those blooming flowers at the roadside

.

ちいさな時計 巻き戻しても

chiisana tokei maki modoshite mo

Even if I rewound that small clock

.

まぶしいふたりに帰れないのに

mabushii futari ni kaerenai noni

We still couldn’t go back to when we were dazzling together

.

抱きしめた想いは

dakishimeta omoi wa

Those cherished feelings

.

行かないでと叫びそうになる

ikanaide to sakebisou ni naru

That wouldn’t go away and became something that makes me want to cry

.

ゆらゆらと 心にまだ残った

yurayura to kokoro ni mada nokotta

Still remains in my trembling heart

.

愛しさにゆれて

itoshisa ni yurete

And sways my love

.

あなたと描いてきた未来の景色もただ

anata to egaite kita mirai no keshiki mo tada

The view of future that I drew together with you

.

さよならの瞬間に闇のなかに消える

sayonaranoshunkan ni yami no naka ni kieru

Also disappeared into darkness the moment you said goodbye

.

わかっているの 背を向けるのも

wakatte iru no se wo mukeru no mo

Either I showed that I know or turned my back on it

.

ふたりが幸せになるためだけど

futari ga shiawase ni naru tamedakedo

Was for us to be happy together

.

抱きしめた涙は

dakishimeta namida wa

Those cherished tears

.

そばにいてと頬にこぼれる

soba ni ite to hoho ni koboreru

Stayed with me and flowed all over my cheeks

.

はらはらと 心に閉じ込めてた

harahara to kokoro ni tojikome teta

Still is locked up in my fluttering heart

.

悲しみにゆれて

kanashimi ni yurete

And sways my sadness

.

ふたりの胸で輝いていた

futari no mune de kagayaite ita

Once shined inside our chest

.

愛という陽射しが傾くたびに

ai to iu hizashi ga katamuku tabi ni

The sunlight of love now is going down

.

抱きしめた想いは

dakishimeta omoi wa

Those cherished feelings

.

行かないでと叫びそうになる

ikanaide to sakebisou ni naru

That wouldn’t go away and became something that makes me want to cry

.

ゆらゆらと 心にまだ残った

yurayura to kokoro ni mada nokotta

Still remains in my trembling heart

.

愛しさにゆれて

itoshisa ni yurete

And sways my love

.

ゆらゆらと 心にまだ残った

yurayura to kokoro ni mada nokotta

Still remains in my trembling heart

.

愛しさにゆれて

itoshisa ni yurete

And sways my love

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , | Leave a comment

雪の華 / Yuki no hana / Snow flower – Nakashima Mika

のびた人陰を舗道にならべ

Nobita kake wo hodou ni narabe

Our shadows stretch across the pavement side by side

.

夕闇のなかを君と歩いてる

Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

As I walk in the dusk together with you

.

手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい

Te wo tsunaide itsuma demo zutto soba ni ireta nara nake chaukurai

If I could be with you, hand in hand, forever, I would burst in tears

.

風が冷たくなって

Kaze ga tsumetaku natte

The wind has become cold

.

冬の匂いがした

Fuyu no nioi gashita

The winter’s in the air

.

そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる

Soro soro kono machi ni kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

Soon in this town, it will be the season when I can get closer to you

.

今年最初の雪の華をふたり寄り添って

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yori sotte

First snow flower of this year surrounds us

.

眺めているこの瞬間に

Nagameteiru kono toki ni

In this moment watching that scene

.

幸せがあふれだす

Shiawase ga afuredasu

I’m overwhelmed with happiness

.

甘えとか弱さじゃない

Amaeto ka yowasa ja nai

It’s not me being softhearted or weak

.

ただ、君を愛してる

Tada, kimi wo aishiteru

It’s because I love you

.

心からそう思った

Kokoro kara sou omotta

I mean that from the bottom of my heart

.

君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる

Kimi ga iru to donna koto demo korikireru you na kimochi ni natteru

With you by my side, I’d have the courage to overcome anything

.

こんな日々がいつまでもきっと続いてくことを祈っているよ

Konna hibi ga itsuma demo kitto tsuduiteku koto wo inotte iru yo

I pray for these days would continue on forever

.

風が窓を揺らした 夜は揺り起こして

Kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuri okoshite

The wind rattles the window pane, waking up the night

.

どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる

Donna kanashii koto mo boku ga egao e to kaete ageru

No matter how sad you are, I’ll bring smiles to your face

.

舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと

Mai ochite kita yuki no hana ga mado no soto zutto

Snow flower that goes dancing down outside the window all the time

.

降りやむことを知らずに

Furi yamu koto wo shirazu ni

Has stopped falling without us noticing

.

僕らの街を染める

Bokura no machi wo someru

And dyed our town white

.

誰かのために何かをしたいと思えるのが

Dare ka no tame ni nani ka wo shitai to omoeru no ga

When you want to do something for someone

.

愛ということを知った

Aito iu koto wo shitta

I know that’s love

.

もし、君を失ったとしたなら

Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara

If I lost you

.

星になって君を照らすだろう

Hoshi ni natte kimi wo terasu darou

I’d become the star that shines over you

.

笑顔も涙に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ

Egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsudemo sobani iru yo

Even in those nights that your smiling face stained with tears, I’d be by your side always

.

今年最初の雪の華をふたり寄り添って

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yori sotte

First snow flower of this year surrounds us

.

眺めているこの瞬間に

Nagameteiru kono toki ni

In this moment watching that scene

.

幸せがあふれだす

Shiawase ga afuredasu

I’m overwhelmed with happiness

.

甘えとか弱さじゃない

Amaeto ka yowasa ja nai

It’s not me being softhearted or weak

.

ただ、君とずっとこのまま一緒にいたい 素直にそう思える

Tada, kimi to zutto kono mama isshou ni itai sunao ni sou omoeru

It’s because I want to be together with you like this forever

.

この街に降り積もってく

Kono machi ni furi tsu motteku

Keep falling down and pilled up in this town

.

真っ白な雪の華

Masshiro na yuki no hana

Those pure white snow flower

.

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

Futari no mune ni sotto omoida wo egakuyo

Gently drawn up memories in our chest

.

これからも君とずっと

Kore kara mo kimi to zutto

From now on, I’ll be with you always

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , | Leave a comment

Dear you – Yuzuki – Higurashi no naku koro ni OST

あなたは今どこで何をしてますか

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka

Where are you and what are you doing now?

.

この空の続く場所にいますか

Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka

Are you there where it meets the sky?

.

今まで私の心を埋めていたもの 失って初めて気付いた

Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono ushinatte hajimete kizuita

I’ve realized it for the first time that I’ve lost what has filled my heart until now

.

こんなにも私を支えてくれていたこと

Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto

The thing that has supported me so much

.

こんなにも笑顔をくれていたこと

Konna ni mo egao wo kureteita koto

The thing that has made me smile so many times

.

失ってしまった代償は とてつもなく大きすぎて

Ushinatte shimatta daishou wa totetsu mo naku ooki sugite

The value of the thing I’ve lost is too high to consider

.

取り戻そうと必死に 手を伸ばしてもがくけれど

Torimodosou to hisshi ni te wo nobashite mogaku keredo

Even though I’ve struggled desperately to reach out my hand and reclaim it

.

まるで風のようにすりぬけて届きそうで届かない

Marude kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai

I couldn’t grasp it, it slipped through my fingers like the wind

.

孤独と絶望に胸を締め付られ

Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare

Loneliness and despair tightened my chest

.

心が壊れそうになるけれど

Kokoro ga kowaresou ni naru keredo

Even though my heart felt like it would break

.

思い出に残るあなたの笑顔が 私をいつも励ましてくれる

Omoide ni nokoru anata no egao ga watashi wo itsumo hagemashite kureru

The remained memories of your smiling face encouraged me like always

.

もう一度あの頃に戻ろう

Mou ichido ano koro ni modorou

Going back to that time again

.

今度はきっと大丈夫

Kondo wa kitto daijoubu

This time it would be alright

.

いつもそばで笑っていよう

Itsumo soba de waratte iyou

Always smiling by your side

.

あなたのすぐ傍で

Anata no sugu soba de

For as long as you’re next to me

.

あなたは今どこで何をしてますか

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka

Where are you and what are you doing now?

.

この空の続く場所にいますか

Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka

Are you there where it meets the sky?

.

いつものように笑顔でいてくれますか

Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka

Will you smile for me like you always did?

.

今はただそれを願い続ける

Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru

That is the only thing I keep asking for right now

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , | Leave a comment

儚くも永久のカナシ / Hakanaku mo Towa no Kanashi / Fleeting and everlasting sorrow – UVERworld – Gundam 00 OST

愛が愛を「重過ぎる」って理解を拒み 憎しみに 變わっていく前に…

ai ga ai wo “omosugiru” tte rikai wo kobami nikushimi ni   kawatte iku mae ni…

Before love refuses all understanding and call love itself “too heavy a burden” and turns into hatred…

.

何もかもそうだろ

nani mo kamo soudaro

Isn’t each and everything just like that?

.

バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル

batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite   kuwasemono no riaru

False reality always put a cover on awkward circumstances

.

歪んだジレンマ時代で

yuganda jirenma jidai de

In this era of distorted dilemmas

.

約束したはずの二人さえ

yakusoku shita hazu no futari sae

Even the two people who has made their promise

.

氣付かず通り過ぎて行く

kizukazu toorisugiteyuku

Would go pass each other without noticing

.

壊しあって 解り合ってたことも 置き去りにした

kowashiatte wakariatteta koto mo okizari ni shita

Even the fact that we have destroyed and understood each other is left behind

.

これが成れの果てなの

kore ga nare no hate na no

Aren’t we just shadows of who we once were?

.

認めないで 立ち向かったときも

mitomenaide tachimukatta toki mo

Even when I confront you without recognizing who you are

.

落ちて行く時のイメ一ジから逃げ出せずに

ochiteiku toki no imeeji kara nigedasezu ni

I can’t escape from the image of the time I fell

.

Ah 何度でも探し出すよ

Ah nando demo sagashidasu yo

Ah, I can find it time and time again

.

君の目 その手の溫もりを

kimi no me sono te no nukumori o

Your eyes and the warmth of your hands

.

何もかもそうだろ

nani mo kamo soudaro

Isn’t each and everything just like that?

.

バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル

batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no riaru

False reality always put a cover on awkward circumstances

.

歪んだジレンマ時代で

yuganda jirenma jidai de

In this era of distorted dilemmas

.

約束したはずの二人さえ

yakusoku shita hazu no futari sae

Even the two people who has made their promise

.

氣付かず通り過ぎて行く

kizukazu toorisugiteyuku

Would go pass each other without noticing

.

いなくたって変わりはしない街は

inakutatte kawari wa shinai machi wa

The city wouldn’t change even if I wasn’t there

.

僕の救いを求めやしないだろう

boku no sukui o motome yashinai darou

It’s not like I’m seeking for my salvation

.

まともな奴に成りすまして

matomo na yatsu ni narisumashite

And pretend to be a decent guy

.

誰もが崩れそうな結晶の中で

dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de

Everyone is inside a fragile crystal

.

Ah 何度も嘘を重ねるから

Ah… nando mo uso o kasaneru kara

Ah, how many times that my lies keep piling up?

.

愛はいつも私を傷つけるだけって君はつぶやいて

ai wa itsu mo watashi o kizutsukeru dake tte kimi wa tsubuyaite

“Love only hurts me, always” you whisper

.

信じる事が怖くて泣いたん だろ

shinjiru koto ga kowakute naitan darou

You scare of believing and cry, don’t you?

.

弱さを知って強くなれ

yowarasa o shitte tsuyoku naru

You’ll become strong knowing your weakness

.

恐れず信じることで

osorezu shinjiru koto de

By trusting without fear

.

憎しみに変わる前の本当の愛を知るのだろう

nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai o shiru no darou

You’ll learn of true love before it turns into hatred

.

欲しがってたものは

hoshigatteta mono wa

What I wanted

.

心がない作られた こんな世界じゃないんだよ

kokoro ga nai tsukurareta konna sekai ja nainda yo

Wasn’t this heartless and contrived world

.

見てられない 理由の欠片もない日々

miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi

I can’t watch that, days that lacks even a shard of reason

.

卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に

iyashisa ga yadotteta utsushi tsukareta hitomi ni

In my eyes that tired of reflection, avarice has dwelt

.

心を癒す嘘 それもありなんて

kokoro o iyasu uso sore mo ari nante

Lies that heal our hearts, they do exist

.

でも心を奪うのが嘘だろう

demo kokoro o ubau no ga uso darou

But it would be lies that steal your heart away

.

愛に近づこうとも 噛みつかれるだけって 僕は呟いて

ai ni chikazukou to mo kamitsukareru dake tte boku wa tsubuyaite

“Even if I try to approach love, it will only bite back at me” I whisper

.

信じる事をやめて生きてきたんだよ

shinjiru koto o yameteikitetanda yo

And keep living without trusting

.

絶望くらって立っても

zetsubou kuratte tatte mo

Even when I have to face despair

.

あきれるほどの思いで 儚い命 しがみついていきゃいい

akireru hodo no omoide hakanai inochi shigamitsuitekyaii

I will still cling to my fleeting life with astonishing feelings

.

欲しがってたものは

hoshigatteta mono wa

What I wanted

.

心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ

kokoro ga nai tsukurareta konna mon ja nainda yo

Wasn’t this heartless and contrived thing

.

この街で失った愛

kono machi de ushinatta ai

The love lost in this city

.

その意味探せば

sono imi sagaseba

If I can find its meaning

.

少しマシになって進めるだろう

sukoshi mashi ni natte susumeru darou

Will I feel better a little and be able to move on?

Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , , | Leave a comment

Create a free website or blog at WordPress.com.