味道 / Vị đạo – Hồ Ngạn Bân

Your favorite rendition in Chinese  I’m a singer 3, enjoy the translation & of course the pinyin so you can sing along, kak

—————————————————————–

今天晚上的星星很少

jīntiān wǎnshàng de xīngxīng hěn shǎo

Kim thiên vãn thượng đích tinh tinh ngận thiếu

Bầu trời đêm nay có rất ít sao

.

不知道它们跑那去了

bù zhīdào tāmen pǎo nà qùle

Bất tri đạo tha môn bào na khứ liễu

Không biết chúng trốn đi đâu hết rồi

.

赤裸裸的天空

chìluǒluǒ de tiānkōng

Xích lõa lõa đích thiên không

Bầu trời trần trụi

.

星星多寂廖

xīngxīng duō jì liào

Tinh tinh đa tịch liêu

Khiến sao kia thật lẻ loi

.

我以为伤心可以很少

wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo

Ngã dĩ vi thương tâm khả dĩ ngận thiếu

Ta nghĩ mình chắc chỉ đau lòng một chút thôi

.

我以为我能过的很好

wǒ yǐwéi wǒ néngguò de hěn hǎo

Ngã dĩ vi ngã năng quá đích ngận hảo

Ta nghĩ mình có thể trải qua việc này thật nhẹ nhàng

.

谁知道一想你

shuí zhīdào yī xiǎng nǐ

Thùy tri đạo nhất tưởng nhĩ

Ai biết được chỉ vừa nghĩ đến em

.

思念苦无药

sīniàn kǔ wú yào

Tư niệm khổ vô dược

Đã tương tư đau khổ vô phương cứu chữa

.

无处可逃

wú chù kě táo

Vô xứ khả đào

Không đường trốn tránh

.

想念你的笑

xiǎngniàn nǐ de xiào

Tưởng niệm nhĩ đích tiếu

Nhớ nụ cười của em

.

想念你的外套

xiǎngniàn nǐ de wàitào

Tưởng niệm nhĩ đích ngoại sáo

Nhớ chiếc áo khoác của em

.

想念你白色袜子

xiǎngniàn nǐ báisè wàzi

Tưởng niệm nhĩ bạch sắc mạt tử

Nhớ đôi tất trắng của em

.

和你身上的味道

hé nǐ shēnshang de wèidào

Hòa nhĩ thân thượng đích vị đạo

Cùng mùi hương trên thân thể em

.

我想念你的吻

wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn

Ngã tưởng niệm nhĩ đích vẫn

Ta nhớ nụ hôn của em

.

和手指淡淡烟草味道

hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào

Hòa thủ chỉ đạm đạm yên thảo vị đạo

Cùng mùi khói thuốc nhàn nhạt nơi ngón tay

.

记忆中曾被爱的味道

jìyì zhōng céng bèi ài de wèidào

Ký ức trung tằng bị ái đích vị đạo

Là hương vị được yêu trong ký ức

.

今天晚上的星星很少

jīntiān wǎnshàng de xīngxīng hěn shǎo

Kim thiên vãn thượng đích tinh tinh ngận thiếu

Bầu trời đêm nay có rất ít sao

.

不知道这样算好不好

bù zhīdào zhèyàng suàn hǎobù hǎo

Bất tri đạo giá dạng toán hảo bất hảo

Không biết như thế nên coi là tốt hay xấu

.

赤裸裸的寂寞

chìluǒluǒ de jìmò

Xích lõa lõa đích tịch mịch

Nỗi cô đơn trần trụi

.

朝着心头绕

cháozhe xīntóu rào

Triều trữ tâm đầu nhiễu

Làm rối loạn lòng ta

.

我以为伤心可以很少

wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo

Ngã dĩ vi thương tâm khả dĩ ngận thiếu

Ta nghĩ mình chắc chỉ đau lòng một chút thôi

.

我以为我能过的很好

wǒ yǐwéi wǒ néngguò de hěn hǎo

Ngã dĩ vi ngã năng quá đích ngận hảo

Ta nghĩ mình có thể trải qua việc này thật nhẹ nhàng

.

谁知道一想你

shuí zhīdào yī xiǎng nǐ

Thùy tri đạo nhất tưởng nhĩ

Ai biết được chỉ vừa nghĩ đến em

.

思念苦无药

sīniàn kǔ wú yào

Tư niệm khổ vô dược

Đã tương tư đau khổ vô phương cứu chữa

.

无处可逃

wú chù kě táo

Vô xứ khả đào

Không đường trốn tránh

.

想念你的笑

xiǎngniàn nǐ de xiào

Tưởng niệm nhĩ đích tiếu

Nhớ nụ cười của em

.

想念你的外套

xiǎngniàn nǐ de wàitào

Tưởng niệm nhĩ đích ngoại sáo

Nhớ chiếc áo khoác của em

.

想念你白色袜子

xiǎngniàn nǐ báisè wàzi

Tưởng niệm nhĩ bạch sắc mạt tử

Nhớ đôi tất trắng của em

.

和你身上的味道

hé nǐ shēnshang de wèidào

Hòa nhĩ thân thượng đích vị đạo

Cùng mùi hương trên thân thể em

.

我想念你的吻

wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn

Ngã tưởng niệm nhĩ đích vẫn

Ta nhớ nụ hôn của em

.

和手指淡淡烟草味道

hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào

Hòa thủ chỉ đạm đạm yên thảo vị đạo

Cùng mùi khói thuốc nhàn nhạt nơi ngón tay
.

记忆中曾被爱的味道

jìyì zhōng céng bèi ài de wèidào

Ký ức trung tằng bị ái đích vị đạo

Là hương vị được yêu trong ký ức

.

想念你的笑

xiǎngniàn nǐ de xiào

Tưởng niệm nhĩ đích tiếu

Nhớ nụ cười của em

.

想念你的外套

xiǎngniàn nǐ de wàitào

Tưởng niệm nhĩ đích ngoại sáo

Nhớ chiếc áo khoác của em

.

想念你白色袜子

xiǎngniàn nǐ báisè wàzi

Tưởng niệm nhĩ bạch sắc mạt tử

Nhớ đôi tất trắng của em

.

和你身上的味道

hé nǐ shēnshang de wèidào

Hòa nhĩ thân thượng đích vị đạo

Cùng mùi hương trên thân thể em

.

我想念你的吻

wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn

Ngã tưởng niệm nhĩ đích vẫn

Ta nhớ nụ hôn của em

.

和手指淡淡烟草味道

hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào

Hòa thủ chỉ đạm đạm yên thảo vị đạo

Cùng mùi khói thuốc nhàn nhạt nơi ngón tay
.

记忆中曾被爱的味道

jìyì zhōng céng bèi ài de wèidào

Ký ức trung tằng bị ái đích vị đạo

Là hương vị được yêu trong ký ức

.

想念你的笑

xiǎngniàn nǐ de xiào

Tưởng niệm nhĩ đích tiếu

Nhớ nụ cười của em

.

想念你的外套

xiǎngniàn nǐ de wàitào

Tưởng niệm nhĩ đích ngoại sáo

Nhớ chiếc áo khoác của em

.

想念你白色袜子

xiǎngniàn nǐ báisè wàzi

Tưởng niệm nhĩ bạch sắc mạt tử

Nhớ đôi tất trắng của em

.

和你身上的味道

hé nǐ shēnshang de wèidào

Hòa nhĩ thân thượng đích vị đạo

Cùng mùi hương trên thân thể em

.

我想念你的吻

wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn

Ngã tưởng niệm nhĩ đích vẫn

Ta nhớ nụ hôn của em

.

和手指淡淡烟草味道

hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào

Hòa thủ chỉ đạm đạm yên thảo vị đạo

Cùng mùi khói thuốc nhàn nhạt nơi ngón tay
.

记忆中曾被爱的味道

jìyì zhōng céng bèi ài de wèidào

Ký ức trung tằng bị ái đích vị đạo

Là hương vị được yêu trong ký ức

.

我想念你的笑

wǒ xiǎngniàn nǐ de xiào

Ngã tưởng niệm nhĩ đích tiếu

Ta nhớ nụ cười của em

Advertisements
Categories: bài hát, Trung Quốc | Tags: , , , | 1 Comment

Post navigation

One thought on “味道 / Vị đạo – Hồ Ngạn Bân

  1. LHP

    Thanks! Your lyric made me like it even more. It is really a great song that move my emo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: