儚くも永久のカナシ / Hakanaku mo Towa no Kanashi / Fleeting and everlasting sorrow – UVERworld – Gundam 00 OST

愛が愛を「重過ぎる」って理解を拒み 憎しみに 變わっていく前に…

ai ga ai wo “omosugiru” tte rikai wo kobami nikushimi ni   kawatte iku mae ni…

Before love refuses all understanding and call love itself “too heavy a burden” and turns into hatred…

.

何もかもそうだろ

nani mo kamo soudaro

Isn’t each and everything just like that?

.

バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル

batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite   kuwasemono no riaru

False reality always put a cover on awkward circumstances

.

歪んだジレンマ時代で

yuganda jirenma jidai de

In this era of distorted dilemmas

.

約束したはずの二人さえ

yakusoku shita hazu no futari sae

Even the two people who has made their promise

.

氣付かず通り過ぎて行く

kizukazu toorisugiteyuku

Would go pass each other without noticing

.

壊しあって 解り合ってたことも 置き去りにした

kowashiatte wakariatteta koto mo okizari ni shita

Even the fact that we have destroyed and understood each other is left behind

.

これが成れの果てなの

kore ga nare no hate na no

Aren’t we just shadows of who we once were?

.

認めないで 立ち向かったときも

mitomenaide tachimukatta toki mo

Even when I confront you without recognizing who you are

.

落ちて行く時のイメ一ジから逃げ出せずに

ochiteiku toki no imeeji kara nigedasezu ni

I can’t escape from the image of the time I fell

.

Ah 何度でも探し出すよ

Ah nando demo sagashidasu yo

Ah, I can find it time and time again

.

君の目 その手の溫もりを

kimi no me sono te no nukumori o

Your eyes and the warmth of your hands

.

何もかもそうだろ

nani mo kamo soudaro

Isn’t each and everything just like that?

.

バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル

batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no riaru

False reality always put a cover on awkward circumstances

.

歪んだジレンマ時代で

yuganda jirenma jidai de

In this era of distorted dilemmas

.

約束したはずの二人さえ

yakusoku shita hazu no futari sae

Even the two people who has made their promise

.

氣付かず通り過ぎて行く

kizukazu toorisugiteyuku

Would go pass each other without noticing

.

いなくたって変わりはしない街は

inakutatte kawari wa shinai machi wa

The city wouldn’t change even if I wasn’t there

.

僕の救いを求めやしないだろう

boku no sukui o motome yashinai darou

It’s not like I’m seeking for my salvation

.

まともな奴に成りすまして

matomo na yatsu ni narisumashite

And pretend to be a decent guy

.

誰もが崩れそうな結晶の中で

dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de

Everyone is inside a fragile crystal

.

Ah 何度も嘘を重ねるから

Ah… nando mo uso o kasaneru kara

Ah, how many times that my lies keep piling up?

.

愛はいつも私を傷つけるだけって君はつぶやいて

ai wa itsu mo watashi o kizutsukeru dake tte kimi wa tsubuyaite

“Love only hurts me, always” you whisper

.

信じる事が怖くて泣いたん だろ

shinjiru koto ga kowakute naitan darou

You scare of believing and cry, don’t you?

.

弱さを知って強くなれ

yowarasa o shitte tsuyoku naru

You’ll become strong knowing your weakness

.

恐れず信じることで

osorezu shinjiru koto de

By trusting without fear

.

憎しみに変わる前の本当の愛を知るのだろう

nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai o shiru no darou

You’ll learn of true love before it turns into hatred

.

欲しがってたものは

hoshigatteta mono wa

What I wanted

.

心がない作られた こんな世界じゃないんだよ

kokoro ga nai tsukurareta konna sekai ja nainda yo

Wasn’t this heartless and contrived world

.

見てられない 理由の欠片もない日々

miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi

I can’t watch that, days that lacks even a shard of reason

.

卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に

iyashisa ga yadotteta utsushi tsukareta hitomi ni

In my eyes that tired of reflection, avarice has dwelt

.

心を癒す嘘 それもありなんて

kokoro o iyasu uso sore mo ari nante

Lies that heal our hearts, they do exist

.

でも心を奪うのが嘘だろう

demo kokoro o ubau no ga uso darou

But it would be lies that steal your heart away

.

愛に近づこうとも 噛みつかれるだけって 僕は呟いて

ai ni chikazukou to mo kamitsukareru dake tte boku wa tsubuyaite

“Even if I try to approach love, it will only bite back at me” I whisper

.

信じる事をやめて生きてきたんだよ

shinjiru koto o yameteikitetanda yo

And keep living without trusting

.

絶望くらって立っても

zetsubou kuratte tatte mo

Even when I have to face despair

.

あきれるほどの思いで 儚い命 しがみついていきゃいい

akireru hodo no omoide hakanai inochi shigamitsuitekyaii

I will still cling to my fleeting life with astonishing feelings

.

欲しがってたものは

hoshigatteta mono wa

What I wanted

.

心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ

kokoro ga nai tsukurareta konna mon ja nainda yo

Wasn’t this heartless and contrived thing

.

この街で失った愛

kono machi de ushinatta ai

The love lost in this city

.

その意味探せば

sono imi sagaseba

If I can find its meaning

.

少しマシになって進めるだろう

sukoshi mashi ni natte susumeru darou

Will I feel better a little and be able to move on?

Advertisements
Categories: bài hát, Nhật | Tags: , , , , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: