天地情緣 / Thiên địa tình duyên – Ôn Triệu Luân

尋尋覓覓的情

Xún xún mì mì de qíng

Tầm tầm mịch mịch đích tình

Một mối tình đáng để kiếm tìm

.

浮浮沈沈的心

fú fú chén chén de xīn

Phù phù trầm trầm đích tâm

Một trái tim đã trải qua thăng trầm

.

為你付出了一切

wèi nǐ fùchūle yīqiè

Vi nhĩ phó xuất liễu nhất thiết

Vì em, ta đã trao đi hết thảy

.

在愛你戀你的世界

zài ài nǐ liàn nǐ de shìjiè

Tại ái nhĩ luyến nhĩ đích thế giới

Trong một thế giới mà ta được yêu thương em

.

不管是否還會有明天

bùguǎn shìfǒu hái huì yǒu míngtiān

Bất quan thị phủ hoàn hội hữu minh thiên

Thì ta không quan tâm liệu còn có ngày mai hay không

.

轟轟烈烈的情

hōnghōnglièliè de qíng

Oanh oanh liệt liệt đích tình

Một mối tình nồng cháy

.

明明白白的心

míngmíng báibái de xīn

Minh minh bạch bạch đích tâm

Một trái tim chân thành

.
是我追求的終點

shì wǒ zhuīqiú de zhōngdiǎn

Thị ngã truy cầu đích chung điểm

Chính là bến đỗ mà ta tìm kiếm

.

在黎明出現的時間

zài límíng chūxiàn de shíjiān

Tại lê minh xuất hiện đích thời gian

Khi ánh bình minh ló dạng

.

不想讓你離開我身邊

bùxiǎng ràng nǐ líkāi wǒ shēnbiān

Bất tưởng nhượng nhĩ ly khai ngã thân biên

Ta không muốn để em rời khỏi ta

.

從與你相戀 愛過痛過恨過

cóng yǔ nǐ xiāng liàn àiguò tòngguò hènguò

Tòng dữ nhĩ tương luyến, ái quá thống quá hận quá

Kể từ khi bên em, ta đã trải qua cả yêu, đau thương lẫn oán hận

.

天地轉變一瞬間

tiāndì zhuǎnbiàn yī shùnjiān

Thiên địa chuyển biến nhất thuấn gian

Đất trời cũng đổi thay trong chớp mắt

.

我對你思念愈激烈

wǒ duì nǐ sīniàn yù jīliè

Ngã đối nhĩ tư niệm dũ kích liệt

Nỗi nhớ mong của ta với em càng ngày càng mãnh liệt

.

你卻放縱愛情隨風吹

nǐ què fàngzòng àiqíng suí fēngchuī

Nhĩ khước phóng túng ái tình tùy phong xuy

Nhưng em lại bỏ mặc cho tình yêu theo gió bay

.

在我的世界 愛你疼你憐你

zài wǒ de shìjiè ài nǐ téng nǐ lián nǐ

Tại ngã đích thế giới, ái nhĩ đông nhĩ liên nhĩ

Trong thế giới của ta, chỉ có yêu em, thương em, đau lòng vì em

.

天地情緣總是悲

tiāndì qíngyuán cōng shì bēi

Thiên địa tình duyên tổng thị bi

Tình yêu trên thế gian này đều là đau khổ

.

像流星閃爍在天邊

xiàng liúxīng shǎnshuò zài tiānbiān

Tượng lưu tinh siểm thước tại thiên biên

Như sao băng vụt sáng tại chân trời

.

你不再屬於我的世界

nǐ bù zài shǔyú wǒ de shìjiè

Nhĩ bất tái chúc ư ngã đích thế giới

Em sẽ không còn thuộc về thế giới của ta nữa

Advertisements
Categories: bài hát, Trung Quốc | Tags: , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: